123
Tradugo

Tradugo

몇 시간 동안 텍스트를 번역하는 것이 번거로울 필요는 없습니다. 다른 것을 찾고있는 번역가를위한 깔끔한 클라우드 기반 앱인 tradugo를 만나보십시오.
몇 시간 동안 텍스트를 번역 할 필요가 없습니다.다른 것을 찾고있는 번역가를위한 복잡한 클라우드 기반 앱인 tradugo를 만나보십시오.안녕하세요!저는 tradugo의 개발자 인 Nuno Donato입니다.나는 보통 책이나 긴 기사에서 많은 번역을한다.두 개의 Word 창을 나란히 놓고 여러 시간을 보냈지 만 두 문서를 항상 같은 위치에 유지하는 것이 실망 스럽다는 것을 알았습니다.전문 번역 소프트웨어를 검색했을 때 필자가 필요로하지 않았으며 가격이 매우 비싸다는 특징을 발견했습니다.간단하고 편안한 읽기, 번역 및 쓰기 방법으로 원했습니다.소프트웨어 개발자로서 나는 내 자신의 가려움증을 긁어 매일 사용하고 싶은 도구를 만들기로 결정했다.그리하여 tradugo가 태어났습니다!Tradugo는 앞으로 몇 가지 기능과 버그 수정을 통해 개발 및 개선되고 있습니다.이 프로젝트에서 혼자 일하지만 합리적인 기간 내에 모든 요청에 ​​응답하려고합니다. :)

웹 사이트:

Forumotion.com 용 Tradugo의 대안

Translations Cloud

Translations Cloud

번역 도구로 다국어를 구사하십시오.무료로 나만의 포럼을 만들고 포럼 / 블로그 / 웹 사이트를 다국어 웹 사이트로 만드십시오.