Transifex

Transifex

Transifex는 저렴하고 접근 가능한 현지화 기술을 제공하는 임무를 수행하고 있습니다.Transifex는 모든 규모와 산업의 회사가 전세계 사용자와 고객을위한 다국어 제품을 구축 할 수 있도록합니다.
Transifex는 소프트웨어 및 동적 컨텐츠 변환에 적합한 최신 현지화 워크 플로우 및 크라우드 소싱 플랫폼입니다.워크 플로우 관리 현지화 프로세스를 완벽하게 제어합니다.클라이언트 앱, 라이브러리 및 풍부한 API를 사용하여 자신의 시스템 및 워크 플로와 완벽하게 통합됩니다.지속적인 현지화 동적 콘텐츠 및 민첩한 릴리스로 빠르게 진행되는 팀의 생산주기에 적응하는 온라인 국제화 도구입니다.조정 된 공동 작업 프로젝트에서 자체 관리 언어 팀을 만듭니다.10 명의 전문가 또는 10.000 명의 자원 봉사 번역가를 초대하십시오.아니면 둘다.품질 관리 번역 메모리, 용어집, 교정, 투표를 통한 번역 제안.고품질을 보장하는 데 필요한 모든 도구.
transifex

웹 사이트:

Web 용 Transifex의 대안

ZingWord

ZingWord

번역가를위한 놀라운 도구입니다.Zingword는 새롭고 사용하기 쉬운 CAT 도구입니다. 모든 것을 다시 배울 필요는 없습니다.
  • 무료 앱
  • Web
Get Localization

Get Localization

Get Localization은 개발자를위한 소프트웨어 현지화 플랫폼입니다.개발자와 번역가가 모여서 모든 사람이 이해할 수있는 응용 프로그램을 만듭니다.
  • 유료 앱
  • Web
oTranCe

oTranCe

oTranCe는 프로젝트와 번역가에게 즉시 웹 기반 번역 플랫폼을 제공합니다.
  • 무료 앱
  • Web
LocaleData

LocaleData

Ruby on Rails 앱을 현지화하는 데 어려움을 겪고 있습니까?간단한 번역 관리 플랫폼이 여기에 있습니다.
  • 유료 앱
  • Web
locize

locize

번역과 개발 사이의 격차 해소 위치 파악을 통해 번역 프로세스의 어려움을 제거하고, 번역가는 첫날의 변화를 따라갈 수 있습니다.
  • 유료 앱
  • Web
Redokun

Redokun

이것이 작동하는 방식입니다.
Localize.js

Localize.js

자바 스크립트 스 니펫을 앱에 드롭하세요.귀하의 콘텐츠는 자동으로 감지되어 번역 준비가됩니다.현지화
Pontoon

Pontoon

Pontoon은 Mozilla 현지화 커뮤니티에서 사용하고 개발 한 번역 관리 시스템입니다.커뮤니티가 주도하는 오픈 소스 현지화를 전문으로하며 번역 저장을 위해 버전 관리 시스템을 사용합니다.
LBS Suite

LBS Suite

LBS는 번역 회사, LSP 및 사내 번역 부서에 강력한 번역 관리 시스템을 제공합니다.LBS Suite는 프로젝트, 공급 업체, 품질 관리, 송장 및 CRM을 제공하며 CAT와 통합됩니다.
Gengo

Gengo

규모에 따른 사람 중심의 번역.Gengo는 전세계에있는 원어민이 빠르고 저렴하며 양질의 번역을 제공합니다.
  • 유료 앱
  • Web
Memsource

Memsource

전통적인 번역 기술과 최신 인공 지능을 결합한 번역 관리.
Pairaphrase

Pairaphrase

Pairaphrase는 보안에 중점을 둔 기업을위한 웹 기반 번역 관리 시스템입니다.언어 번역 소프트웨어를 지금 확인하십시오.
  • 유료 앱
  • Web