![memoQ](https://i.altapps.net/icons/memoq-d83c8.png)
9
MemoQ는 통합 번역 또는 현지화 환경 (ILE)으로 고품질 번역을 유지하면서 번역 텍스트의 일관성을 높이면서 번역가의 생산성을 향상시킵니다.
카테고리
무료 라이센스로 모든 플랫폼에서 memoQ를 대체
![POEditor](https://i.altapps.net/icons/po-editor-7ef3c.png)
39
POEditor
POEditor는 협업 및 크라우드 소싱 번역 프로젝트에 적합한 현지화 관리 플랫폼입니다.웹 사이트 현지화, 앱 현지화, 게임 현지화 또는 기타 소프트웨어 현지화를 쉽게 관리 할 수 있습니다..
- 프리미엄 앱
- Web
- Software as a Service (SaaS)
![e-point Localization Platform](https://i.altapps.net/icons/e-point-localization-platform-de75b.png)
0
e-point Localization Platform
웹 사이트 또는 응용 프로그램을 지역화하는 방법을 알고 있습니까?반복적으로 텍스트를 번역사에게 보내고 텍스트가 사용되는 상황을 설명하는 데 지치셨습니까?
- 프리미엄 앱
- Web