memoQ

memoQ

MemoQ는 통합 번역 또는 현지화 환경 (ILE)으로 고품질 번역을 유지하면서 번역가의 생산성을 높이고 번역가의 생산성을 향상시킵니다.
MemoQ는 통합 번역 또는 현지화 환경 (ILE)으로 고품질 번역을 유지하면서 번역 텍스트의 일관성을 높이면서 번역가의 생산성을 향상시킵니다.
memoq

상용 라이센스가있는 모든 플랫폼에서 memoQ를 대체

Text United

Text United

Text United는 언어 기술을 통해 문서와 소프트웨어의 번역을 단순화하는 소프트웨어 회사입니다.
Crowdin

Crowdin

앱, 웹 사이트, 게임, 지원 문서 등을위한 고품질 번역을 받으십시오.
Transifex

Transifex

Transifex는 저렴하고 접근 가능한 현지화 기술을 제공하는 임무를 수행하고 있습니다.Transifex는 모든 규모와 산업의 회사가 전세계 사용자와 고객을위한 다국어 제품을 구축 할 수 있도록합니다.
OneSky

OneSky

OneSky (oneskyapp.com)는 50 개 이상의 언어를 지원하는 모바일 앱 (iOS, Android), 전자 상거래 및 웹 사이트를 전문으로하는 간단하고 저렴한 번역 서비스입니다.
Phrase

Phrase

문구로 현지화 프로세스를 자동화하십시오.번역 팀과 함께 온라인으로 언어 파일을 편집하거나 60 개 이상의 언어로 번역을 주문하십시오.
LingoHub

LingoHub

LingoHub는 제품 소유자 / 개발자 및 번역가가 전 세계에서 성공적인 업무 관계를 구축 할 수있는 하나의 플랫폼을 제공합니다.
  • 유료 앱
  • Web
GlobalizeIt

GlobalizeIt

전 세계의 모든 사용자에게 사이트를 다른 언어로 쉽게 제공 할 수 있습니다.
Tradugo

Tradugo

몇 시간 동안 텍스트를 번역하는 것이 번거로울 필요는 없습니다. 다른 것을 찾고있는 번역가를위한 깔끔한 클라우드 기반 앱인 tradugo를 만나보십시오.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

250,000 명 이상의 번역 전문가가 사용하는 CAT (Computer Assisted Translation) 도구 인 SDL Trados Studio는 번역을보다 빠르고 쉽게 완료 할 수있는 다양한 정교한 기능을 제공합니다..
Get Localization

Get Localization

Get Localization은 개발자를위한 소프트웨어 현지화 플랫폼입니다.개발자와 번역가가 모여서 모든 사람이 이해할 수있는 응용 프로그램을 만듭니다.
  • 유료 앱
  • Web
Localize.js

Localize.js

자바 스크립트 스 니펫을 앱에 드롭하세요.귀하의 콘텐츠는 자동으로 감지되어 번역 준비가됩니다.현지화
Redokun

Redokun

이것이 작동하는 방식입니다.
BabelEdit

BabelEdit

번역 파일을 동시에 편집하십시오.BabelEdit은 json, yaml, php, vue 또는 속성 번역 파일을 쉽게 편집 할 수있는 (웹) 앱용 번역 편집기입니다.
CafeTran

CafeTran

CafeTran은 전문 (프리랜스) 번역가를위한 컴퓨터 지원 번역 소프트웨어입니다.독특한 번역 경험을 제공합니다.
TransPDF

TransPDF

TransPDF를 사용하여 온라인으로 PDF를 번역하십시오 .TransPDF는 PDF를 자신의 번역 도구와 함께 사용하기 위해 양질의 XLIFF로 변환하여 PDF를 번역하는 데 따르는 어려움을 없애줍니다.
  • 유료 앱
  • Web