
2
Gorm은 소프트웨어 개발자가 번역자에게 번역 환경을 제공하는 시나리오를 위해 설계되었으며, 번역자는 소프트웨어 개발자의 도움을 최소화하여 가능한 한 효율적으로 작업해야합니다.그러나 의사 소통은 특히 번역가가 의심 스러울 때 번역하는 방법에있어 최적이어야합니다.번역 사는 추가 점검을 위해 번역을 책갈피에 추가 할 수 있어야하고, 충분하지 않은 경우 프로그래머에게 다시보고 할 수 있어야하며, 프로그래머를 포함하지 않고 번역을 테스트 할 수 있어야합니다.
웹 사이트:
http://gorm.po.dk/풍모
카테고리
Windows 용 Gorm의 대안

4

3
Translate Toolkit
Translate Toolkit은 현지화 및 번역 툴킷입니다.현지화 파일 형식 및 현지화가 필요한 파일 작업을위한 도구 세트를 제공합니다.

3
Better PO Editor
Better PO Editor는 많은 프로그램과 웹 사이트에서 사용자 인터페이스를 현지화하는 데 사용되는 컴파일 된 gettext .mo 파일을 생성하는 데 사용되는 .po 파일 용 편집기입니다.풍모

1