Translate Toolkit

Translate Toolkit

Translate Toolkit은 현지화 및 번역 툴킷입니다.현지화 파일 형식 및 현지화가 필요한 파일 작업을위한 도구 세트를 제공합니다.
Translate Toolkit은 현지화 및 번역 툴킷입니다.현지화 파일 형식 및 현지화가 필요한 파일 작업을위한 도구 세트를 제공합니다.툴킷은 다른 지역화 도구를 개발할 수있는 API도 제공합니다.툴킷은 Python 프로그래밍 언어로 작성되었습니다.이 소프트웨어는 2002 년 Translate.org.za가 처음 개발하고 발표 한 무료 소프트웨어이며 현재 Translate.org.za 및 커뮤니티 개발자가 관리합니다.
translate-toolkit

라이센스가있는 모든 플랫폼에서 Translate Toolkit를 대체

Poedit

Poedit

gettext를 사용하는 앱 및 사이트 번역을위한 최고의 편집기입니다.단순한.빠른.사용하기 쉬운.
POEditor

POEditor

POEditor는 협업 및 크라우드 소싱 번역 프로젝트에 적합한 현지화 관리 플랫폼입니다.웹 사이트 현지화, 앱 현지화, 게임 현지화 또는 기타 소프트웨어 현지화를 쉽게 관리 할 수 ​​있습니다..
Crowdin

Crowdin

앱, 웹 사이트, 게임, 지원 문서 등을위한 고품질 번역을 받으십시오.
Virtaal

Virtaal

Virtaal은 그래픽 번역 도구입니다.사용하기 쉽고 동시에 강력해야합니다.
Phrase

Phrase

문구로 현지화 프로세스를 자동화하십시오.번역 팀과 함께 온라인으로 언어 파일을 편집하거나 60 개 이상의 언어로 번역을 주문하십시오.
memoQ

memoQ

MemoQ는 통합 번역 또는 현지화 환경 (ILE)으로 고품질 번역을 유지하면서 번역가의 생산성을 높이고 번역가의 생산성을 향상시킵니다.
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editor는 많은 프로그램과 웹 사이트에서 사용자 인터페이스를 현지화하는 데 사용되는 컴파일 된 gettext .mo 파일을 생성하는 데 사용되는 .po 파일 용 편집기입니다.풍모
Gorm

Gorm

Gorm은 소프트웨어 개발자가 번역 환경에 번역 환경을 제공하는 시나리오를 위해 설계되었으며 번역기는 최대한 효율적으로 작업해야합니다.
Fluent

Fluent

혁신적 : 필요할 때 성별 및 문법적 사례가 포함 된 자연스러운 사운드 번역.로캘 별 논리는 다른 로캘로 누출되지 않습니다.
BabelEdit

BabelEdit

번역 파일을 동시에 편집하십시오.BabelEdit은 json, yaml, php, vue 또는 속성 번역 파일을 쉽게 편집 할 수있는 (웹) 앱용 번역 편집기입니다.
gted

gted

gted (GetText EDitor)는 gettext po 파일 용 편집기로 Eclipse 플러그인으로 개발되어 Eclipse IDE를 사용하는 개발자 (및 번역가)에게 매우 유용합니다.
Gtranslator

Gtranslator

gtranslator는 그놈 데스크탑 환경을위한 향상된 gettext po 파일 편집기입니다.
Xliffie

Xliffie

Xliffie는 printf 형식 문자열 확인 (% @이 번역 문자열에서 % d가 아닌지 확인), 정규식 검색, Google / Bing 번역 등의 기능을 사용하여 개발자를 염두에두고 설계되었습니다.
  • 무료 앱
  • Mac
e-point Localization Platform

e-point Localization Platform

웹 사이트 또는 응용 프로그램을 지역화하는 방법을 알고 있습니까?반복적으로 텍스트를 번역사에게 보내고 텍스트가 사용되는 상황을 설명하는 데 지치셨습니까?
  • 프리미엄 앱
  • Web