locize

locize

번역과 개발 사이의 격차 해소 위치 파악을 통해 번역 프로세스의 어려움을 제거하고, 번역가는 첫날의 변화를 따라갈 수 있습니다.
  • 유료 앱
  • Web
locize는 지속적인 온라인 현지화를 제공하는 새로운 온라인 서비스입니다.번역은로 케이트 프로젝트에서 관리되고 해당 로케이션에서 로케이션 CDN에 게시되어 응용 프로그램에서 사용할 수 있습니다.현지화 팀은 첫날부터 번역을 관리하고 쉽게 변경 사항을 처리 할 수 ​​있습니다.프로세스가 분리됩니다.앱을 업데이트하지 않고도 번역을 업데이트 할 수 있습니다.또한 번역 된 내용과 번역되지 않은 내용에 대한 전체 개요를 유지합니다. 통합 번역 공급자로부터 번역을 주문하는 경우에도 미결 주문을 추적합니다.또한 프로젝트에서 번역을 내보내고 가져 오려는 경우에도 병합 할 때 툴링이 도움이되므로 멋진 diff로 작성된 모든 변경 사항을 보여 주므로 제어 기능을 잃어 버리지 않습니다.
locize

웹 사이트:

상용 라이센스가있는 모든 플랫폼에서 locize를 대체

Text United

Text United

Text United는 언어 기술을 통해 문서와 소프트웨어의 번역을 단순화하는 소프트웨어 회사입니다.
Crowdin

Crowdin

앱, 웹 사이트, 게임, 지원 문서 등을위한 고품질 번역을 받으십시오.
Transifex

Transifex

Transifex는 저렴하고 접근 가능한 현지화 기술을 제공하는 임무를 수행하고 있습니다.Transifex는 모든 규모와 산업의 회사가 전세계 사용자와 고객을위한 다국어 제품을 구축 할 수 있도록합니다.
Phrase

Phrase

문구로 현지화 프로세스를 자동화하십시오.번역 팀과 함께 온라인으로 언어 파일을 편집하거나 60 개 이상의 언어로 번역을 주문하십시오.
Get Localization

Get Localization

Get Localization은 개발자를위한 소프트웨어 현지화 플랫폼입니다.개발자와 번역가가 모여서 모든 사람이 이해할 수있는 응용 프로그램을 만듭니다.
  • 유료 앱
  • Web
Localize.js

Localize.js

자바 스크립트 스 니펫을 앱에 드롭하세요.귀하의 콘텐츠는 자동으로 감지되어 번역 준비가됩니다.현지화
blarlo

blarlo

무통, 빠르고, 저렴하며 양질의 번역.한 번의 클릭으로 텍스트를 번역하십시오.
  • 유료 앱
  • Web
Memsource

Memsource

전통적인 번역 기술과 최신 인공 지능을 결합한 번역 관리.