38
앱, 웹 사이트, 게임, 지원 문서 등을위한 고품질 번역을 받으십시오.자신의 번역 팀을 초대하거나 Crowdin 내 전문 번역 기관과 협력하십시오.번역 품질을 보장하고 프로세스 속도를 높이는 기능 • 용어집 – 일관된 번역을위한 용어 목록 작성 • Translation Memory (TM) – 동일한 문자열을 번역 할 필요가 없음 • 스크린 샷 – 문맥 관련 번역을 얻기 위해 소스 문자열에 태그 지정 • 통합 – 설정GitHub, Google Play, API, CLI, Android Studio 및 on과의 통합 통합 • QA 검사 – 모든 번역이 소스 문자열과 동일한 의미와 기능을 갖는지 확인합니다. • 상황에 맞는 – 실제 웹 응용 프로그램 내에서의 교정 • 기계 번역(MT) – 번역 엔진을 통한 사전 번역 • 보고서 – 통찰력 확보, 프로젝트 계획 및 관리 ... Crowdin은 모바일, 소프트웨어, 문서, 자막, 그래픽 및 자산에 대한 30 개 이상의 파일 형식을 지원합니다 : .xml, .strings,.json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .properties, .strings 등.
웹 사이트:
https://crowdin.com풍모
카테고리
Software as a Service (SaaS) 용 Crowdin의 대안
39
POEditor
POEditor는 협업 및 크라우드 소싱 번역 프로젝트에 적합한 현지화 관리 플랫폼입니다.웹 사이트 현지화, 앱 현지화, 게임 현지화 또는 기타 소프트웨어 현지화를 쉽게 관리 할 수 있습니다..
- 프리미엄 앱
- Web
- Software as a Service (SaaS)
35
Transifex
Transifex는 저렴하고 접근 가능한 현지화 기술을 제공하는 임무를 수행하고 있습니다.Transifex는 모든 규모와 산업의 회사가 전세계 사용자와 고객을위한 다국어 제품을 구축 할 수 있도록합니다.
27
Weblate
Weblate는 긴밀한 VCS 통합을 갖춘 웹 기반 번역 도구입니다.
11
Phrase
문구로 현지화 프로세스를 자동화하십시오.번역 팀과 함께 온라인으로 언어 파일을 편집하거나 60 개 이상의 언어로 번역을 주문하십시오.
3
Tradugo
몇 시간 동안 텍스트를 번역하는 것이 번거로울 필요는 없습니다. 다른 것을 찾고있는 번역가를위한 깔끔한 클라우드 기반 앱인 tradugo를 만나보십시오.
0
Memsource
전통적인 번역 기술과 최신 인공 지능을 결합한 번역 관리.
0
0
dashdash
dashdash는 더 많은 작업을 수행하는 스프레드 시트입니다.훨씬 더.회사와 사람들을 찾으십시오.이메일 및 여유 알림을 보냅니다.CRM을 자동화하십시오.모두 스프레드 시트 기술을 사용합니다.
- 프리미엄 앱
- Software as a Service (SaaS)