39
POEditor
POEditor는 협업 및 크라우드 소싱 번역 프로젝트에 적합한 현지화 관리 플랫폼입니다.웹 사이트 현지화, 앱 현지화, 게임 현지화 또는 기타 소프트웨어 현지화를 쉽게 관리 할 수 있습니다..
- 프리미엄 앱
- Web
- Software as a Service (SaaS)
POEditor는 번역사, 현지화 관리자 및 개발자가 다국어 소프트웨어 제작에보다 쉽게 협력 할 수 있도록 설계된 현지화 관리 플랫폼입니다.현지화 워크 플로를 자동화하고 지속적인 현지화를 달성하는 것이 유용합니다.POEditor는 단순성을 기본 원칙으로 사용하여 모바일 또는 데스크탑 앱, 게임, 웹 사이트 또는 기타 소프트웨어 제품 등 효율적인 협업 소프트웨어 로컬라이제이션 및 번역 요구를 충족시키는 것을 목표로합니다.POEditor를 사용하여 소프트웨어에서 문자열을 번역하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 번역사, 크라우드 소싱 번역, 휴먼 번역 서비스 주문 및 기계 번역 사용을 선택할 수 있습니다.주요 기능 : REST API, 번역 메모리, 자동 번역, 워드 프레스 번역 플러그인, GitHub 통합, 비트 버킷 통합, GitLab 통합, VSTS 통합, 슬랙 통합, Microsoft 팀 통합, 태깅 시스템, 번역 통계.지원되는 현지화 형식 : Gettext (.po, .pot) Excel (.xls, .xlsx) CSV (.csv) Android 문자열 리소스 (.xml) Apple 문자열 (.strings) iOS Xliff (.xliff) 각도 메시지 번들 및 번역 번들(.xmb 및 .xtb) Microsoft 리소스 (.resx 및 .resw) Java 속성 (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) 첫 번째 지역화 프로젝트를 만들 때 무료 계획을 가진 모든 사람이 무료 평가판을 사용할 수 있습니다.POEditor 계정에신용 카드가 필요하지 않으며 10 일 동안 지속되며이 기간 동안 계정의 문자열 한도가 1000에서 30 000으로 증가합니다. 무료 평가판이 끝나면 유료 요금제를 계속 사용하거나 무료 요금제를 유지할 수 있습니다.OSI 승인 라이센스가있는 오픈 소스 프로젝트는 현지화 플랫폼 POEditor를 사용하여 무료로 현지화됩니다.
웹 사이트:
https://poeditor.com/카테고리
Windows 용 POEditor의 대안
42
31
22
18
13
Translation.io
Translation.io를 사용하면 t ( '. keys') 또는 _ ( 'free text')를 사용하여 Ruby on Rails 애플리케이션을 현지화 할 수 있습니다.
8
GlobalizeIt
전 세계의 모든 사용자에게 사이트를 다른 언어로 쉽게 제공 할 수 있습니다.
4
3
Better PO Editor
Better PO Editor는 많은 프로그램과 웹 사이트에서 사용자 인터페이스를 현지화하는 데 사용되는 컴파일 된 gettext .mo 파일을 생성하는 데 사용되는 .po 파일 용 편집기입니다.풍모
3
SDL TRADOS
250,000 명 이상의 번역 전문가가 사용하는 CAT (Computer Assisted Translation) 도구 인 SDL Trados Studio는 번역을보다 빠르고 쉽게 완료 할 수있는 다양한 정교한 기능을 제공합니다..
- 유료 앱
- Windows
3
Translate Toolkit
Translate Toolkit은 현지화 및 번역 툴킷입니다.현지화 파일 형식 및 현지화가 필요한 파일 작업을위한 도구 세트를 제공합니다.